Oggi vi propongo qualcosa di nuovo ed utile!
Mi sono rotta di fare la blogger impegnata, poi so che siete pigri e che vi basta vedere che un mio "articolo" sia più lungo di una pagina per farvi smettere di leggere!
Quindi, basta introduzioni e arriviamo al dunque: dopo la rubrica "DENUNCE A CASO" ho deciso di aprirne un'altra (quella sulle denunce continuerà all'infinito, state tranquilli), una rubrica molto più leggera che spero apprezziate!
E il titolo di questa nuova serie di post è.. tutututututuuuuuuuu rullo di tamburi: "Ma come si dice?"
Eheh, siete rimasti delusi? Eh, lo so, non è che abbia grandi idee rivoluzionarie, ma ve la spiego in BREVE.
Impareremo INSIEME nuovi vocaboli in lingua INGLESE e SPAGNOLA!
Figo no?!?!?
Ho messo INSIEME in maiuscolo perché io sono la prima a dover imparare nuove parole, quindi potrebbe anche capitare che dirò grandi cavolate, ma voi fidatevi dai!
Per non fornirvi una sola misera parola sceglierò un campo semantico e da lì tirerò fuori i vocaboli più o meno comuni!
Ed eccoci arrivati al dunque e.. Ma come si dice TERMOSIFONE?
In inglese è piuttosto semplice da ricordare: RADIATOR
In spagnolo è ugualmente facile: RADIADOR
Ma dobbiamo sapere che in Spagna non è comune utilizzare i classici termosifoni a muro, si parla piuttosto di STUFETTE elettriche, quelle con una ventola che butta aria calda per capirci. In generale quindi, al posto di termosifone, è più comune sentir parlare di CALEFACTOR, che traduce stufetta elettrica. In inglese si traduce HEATER.
Direi di no!
Abbiamo parlato di stufetta, ma come si dice STUFA A LEGNA?
In inglese WOOD STOVE. Se utilizziamo solo la parola "stove" loro intendono più che altro il fornello con il forno sotto.
Stessa cosa avviene nello spagnolo. Si traduce ESTUFA DE MADERA, se usiamo solo "estufa" anche loro intendono come gli inglesi! Mentre noi comunemente usiamo anche solo la parola stufa per designare la stufa a legna!
Ed ultimo, ma non meno importante.. Come si dice CAMINO?
In inglese si traduce FIREPLACE (non confondere con chimney che è più propriamente la canna fumaria).
In spagnolo diciamo CHIMENEA.
Può bastare per oggi, ma vi ricordo che se in italiano abbiamo parlato di RISCALDAMENTO, in inglese abbiamo parlato di HEAT o HEATING e in spagnolo di CALEFACCIÓN!!
Ciao ragazzi, alla prossima puntata di.. "MA COME SI DICE?"
Nessun commento:
Posta un commento